Tecnologia

Veja como melhorar suas chances de trabalho como tradutor online

©Shutterstock/Free

Se você é uma empresa a procura de serviço de tradução ou se você é um tradutor online, não perca esta oportunidade. Confira!

  • 203
  • 10
  •  
  • 21
  •  
  •  
  •  
  •  
    234
    Shares

Atualmente, todos sabem o que é procurar um trabalho online. Se por acaso já tentou pesquisar por uma posição em determinada empresa, empregos dentro de uma determinada área ou mesmo por oportunidades de freelancer, saberá que o Google redireciona a sua pesquisa, quase sempre, aos mesmos sites.

São sites de freelancer onde, de fato, você consegue encontrar listas e listas de empregos e posições abertas, nas quais a sua experiência pode ser relevante – mas é você contra milhares de profissionais do ramo.

É natural sentir o nervosismo de estar em meio a um mar de candidatos com aptidões semelhantes às suas, sem saber quando será a sua hora de conseguir aquilo que procura.

Agências de tradução

É justamente por esse motivo que algumas agências de tradução abrem, muitas vezes, uma página de aplicações, onde você pode introduzir os seus dados, preferências e ser, posteriormente, procurado pela equipe em questão para receber mais detalhes sobre você.

Esta é, atualmente, uma das formas preferidas por freelancers online para conseguirem ver o seu nome sendo considerado entre milhares de profissionais desse setor.

Estamos falando de páginas que são extremamente cobiçadas entre trabalhadores do género, em busca de uma oportunidade de poder fazer showcasing das suas habilidades, ajudar alguém e, o melhor, ser pago por isso.

É natural, portanto, que qualquer pessoa que procura trabalho como tradutor online esteja em busca de uma página do gênero. Mas não se esqueça: você deverá ser capaz de definir o seu preço.

Honorários e vocações

Contudo, recomendamos que sempre pesquise sobre os honorários mais frequentemente praticados dentro da sua área e idioma em questão.uma vez que esta particularidade poderá fazer toda a diferença no momento da seleção de um profissional, que pode ser você.

Vale ressaltar que, tradução de idiomas de países que são potencias econômicas, como os EUA, China e Japão, por exemplo, têm grande aceitação nesse mercado.

Também é muito importante saber sublinhar quais são as suas maiores vocações. Se você tiver um background médico, técnico de qualquer área, desde marketing à tecnologia, ou mesmo jurídico, você poderá ganhar bastante apenas por saber apresentar esses que, na verdade, são importantes detalhes.

Perfil e Curriculum vitae (CV)

A partir do momento em que o seu perfil e/ou Curriculum vitae (CV) estiver sendo exibido, e com todos os seus detalhes bem esclarecidos, verá que as propostas que lhe forem enviadas começarão a ser cada vez mais segmentadas para o seu campo de expertise.

Sendo assim, não se esqueça de tornar o seu CV ou perfil no reflexo perfeito da sua carreira, cheio de exemplos de trabalhos com portfólio que você tenha realizado, o que permitirá poder exemplificar da melhor forma possível todos as suas capacidades profissionais.

Será isto que os seus empregadores levarão em consideração, ou melhor, irão procurar em seu CV: o que este indivíduo já fez; que tipo de posições já ocupou; se já realizou muitos trabalhos do gênero que o empregador precisa.

Empatia com o cliente

Ser altamente empata, sabendo se pôr no lugar de um provável empregador, é um grande bónus para a sua carreira. A partir do momento em que você conseguir imaginar as perguntas que esta pessoa está se fazendo em relação às suas aptidões profissionais, você estará mais perto de agarrar a posição que procura.

Esteja atento às oportunidades, procurando sempre atualizar tanto seu lado profissional como seu perfil para quando a oportunidade chegar ser uma questão de enviar apenas a sua proposta.

Mundo-Nipo (MN)

  • 203
  • 10
  •  
  • 21
  •  
  •  
  •  
  •  
    234
    Shares